Library Collections: Document: Full Text


Memoir Of Eventful Expedition In Central America; Resulting In The Discovery Of The Idolatrous City Of Iximaya, In An Unexplored Region; And The Possession Of Two Remarkable Aztec Children

Creator: Pedro Velasquez (author)
Date: 1850
Publisher: E.F. Applegate, Printer, New York
Source: Bridgeport Public Library, Historical Collections

Previous Page   Next Page   All Pages 


Page 4:

18  

This promise, in the course of a few days, the Senor says, he faithfully performed, describing from recollection, by the hand of an amanuensis to whom he dictated, not only the more striking but even minute and peculiar landmarks for the guidance of the guide. On the 10th of April, the party, fully recruited in health and energy, set out for Totonicapan; and thence we trace them by the journal through a succession of small places to Quezaltenango, where they remained but two days; and thence through the places called Aguas Calientes, and San Sebastiano, to Gueguetenango; this portion of their route being described as one of unprecedented toil, danger, and exhaustion, from its mountainous character, accidents to men and mules, terrific weather and loss of provisions. Arrived, however, at length, at the town last named, which they justly regarded as an eminently critical stage of their destiny, they found the Cura, and presented him with the letter of introduction from his friend, the Padre of Quiche. They were somewhat discouraged on perceiving that the Cura indicated but little confidence in the accuracy of his old friend's memory, and asked them rather abruptly, if they thought him really serious in his belief in his distant vision of an unknown city from the sierra, because, for his own part, he had always regarded the story as one of Padre's broadest jokes, and especially since he had never heard of any other person possessing equal visual powers. "The mountain was high, it is true, but not much more than half as high as the hyperbolous memory of his reverend friend had made it, and he much feared that the Padre, in the course of forty years, had so frequently repeated a picture of his early imagination as to have, at length, cherished it as a reality." This was said in smooth and elegant Spanish, but says the Senor, "with an air of dignified sarcasm upon our credulity, which was far from being agreeable to men broken down and dispirited by almost incredible toil, to pursuit of an object thus loftily pronounced a ridiculous phantom of the brain." This part of Senor Velasquez's journal being interesting and carefully written, we give the following translation without abridgement: --

19  

"The Cura, nevertheless, on finding that his supercilious skepticism had not proved so infectious among us as he expected and that we were rather vexed than vacillating, offered to procure us guides in the course of a day or two, who were familiar with many parts of the sierra, and who, for good pay, he doubted not, would flatter our expectations to the utmost extent we could desire. He advised us, however, in the same style of caustic dissuasion, to take with us both a barometer and a telescope, if we were provided with those instruments, because the latter, especially, might be found useful in discovering the unknown city, and the former would not only inform us of the height of the mountain, but of the weather in prospect most favorable to a distant view. Senor Huertis replied that such precautions would be adopted, as a matter of course, and would, moreover, furnish him, on our return to Gueguetenango, with the exact latitude and longitude of the spot from which the discovery might be made. He laughed very heartily and rejoined that he thought this operation would be much easier than to furnish the same interesting particulars concerning the location of the spots at which the discovery might fail to be made; and saying this he robed himself for mass, which we all, rather sullenly, attended.

20  

"Next morning, two good looking Meztitzos, brothers, waited on us with a strong letter of recommendation from the Cura, as guides to that region of the sierra which the Padre's letter had so particularly described, and which description, the Cura added, he had taken much pains to make them understand. On being questioned concerning it, they startled and somewhat disconcerted it by calm assurances, in very fair Spanish, that they were not only familiar with all the land-marks, great and small, which the Cura had read to them, but had several times seen the very city of which we were in search, although none but fullblooded Indians had ever ventured on a journey to it. This was rather too much for us, sanguine and confiding as we were. We shared a common suspicion that the Cura had changed his tactics and resolved to play a practical joke upon our credulity -- to send us on a fool's errand and laugh at us for our pains. That he had been tampering with the two guides for this purpose, struck us forcibly; for while he professed never to have know any man who had seen the distant city, he recommended these Meztitzos, as brothers, whom he had known from their boyhood, they declared they had beheld it from the sierra on various occasions. Nevertheless, Senor Huertis believed that the young man spoke the truth, while the Cura, probably, did not; and hoping to catch him in his own snare, if such had been laid, asked the guides their terms, which, though high, he agreed to at once, without cavil. They said it would take us eight days to reach the part of the sierra described in the letter, and that we might have to wait on the summit several days more, before the weather would afford a clear view. They would be ready in two days; they had just returned across the mountains from San Antonia de Guista, and needed rest and repairs. There was a frankness and simplicity about these fine fellows which would bear the severest scrutiny, and we could only admit the bare possibility of our being mistaken.

Previous Page   Next Page

Pages:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13    All Pages